Sziasztok!
Már sajnos régen volt 'My week in pictures' bejegyzésünk, ám továbbra is igyekszünk a napi outfitek mellett személyes élményeinket és tapasztalatainkat is megosztani, úgyhogy a jövőben több ilyen cikk is várható a blogon.
Mint tudjátok, nálunk már szinte hagyomány, hogy az év elejére beiktatunk egy wellness hétvégét. Mivel Bertinek és nekem is január végén (egyébként öt nap különbséggel csupán), közvetlenül a karácsonyi hajtás után van a születésnapunk, nem szoktunk külön ajándékokat vásárolni egymásnak, ehelyett évről évre eltöltünk egy - két napot kettesben. Mindig gondosan választjuk ki az úticélt, el szoktuk olvasni a hotelekhez kapcsolódó véleményeket, s általában megnézzük, hogy vannak -e igénybe vehető kuponok vagy kedvezmények. Idén végül a sümegi Hotel Kapitány Sümeg**** - re esett a választásunk, s így utólag úgy gondolom, hogy talán ez a legszebb és legkülönlegesebb szálloda, amit sikerült kiválasztanunk az elmúlt négy évben. De beszéljenek a képek! :)
Hello there,
It was such a long time to write 'My week in pictures' kind of posts, but we're trying to do our best and share as many personal posts as we can. So if you're interested in our personal moments and viewpoints, please stay with us!
As y'all know, we have a special tradition with Berti. The fact is we both celebrate our birthdays in January, yeah, right after the Christmas holiday. So we don't buy more gifts to each other, we usually spend a wellness weekend together instead. This year we went to Hotel Kapitány**** Sümeg here in Hungary, to have a rest and spend some great time together. Well, this hotel was totally the best choice of all the recent ones so far, we had an amazing time, ate delicious dishes and it was so refreshing to be there actually. But let the pics speak!
Outfit az első esti vacsorához - Choies virágmintás ruha (itt) | Zara nyaklánc (hasonló itt) és szandál | Style and Blog karóra (itt)
Outfit of the night - I'm wearing a Choies floral printed dress (here) | Zara necklace (similar here) and sandals | Style and Blog watch (here)
A Hotel Kapitány egyik különlegessége, hogy a csodálatos és modern berendezés ellenére hű maradt a középkori magyar hagyományokhoz is: már a becsekkolásnál korhű, gyönyörű abroncsos ruhákba öltözött fiatal recepciós lányok vártak minket. Én végig nagyon otthon éreztem magam, odavagyok a szép helyekért, de még ennél is jobban imádom a magyar konyha klasszikus és pótolhatatlan ízeit és ételeit. A hotel mellett egyébként található egy Várcsárda is, ahol isteni tradicionális magyar ételeket és italokat kóstoltunk, azt hiszem egy étkezés alatt legalább öt kilót szedtem fel, képtelen voltam ellenállni! :)
Hotel Kapitány is a special place where the hotel itself, the rooms and furnitures are pretty modern and beautiful, while the spirit stays loyal to old traditional Hungarian customs. Eg. ladies who're working at the reception's table or serving in the hotel's restaurants are wearing costumes that were popular in the middle ages. Moreover, there's a small jerry called Várcsárda next to the hotel, where we tasted traditional Hungarian dishes such as Hungarian pork roast or gulash. I absolutely love Hungarian kitchen, omnomnom! :)
Ebéd a Hotel Kapitány melletti Várcsárdában.
Traditional Hungarian lunch in a great restaurant called Várcsárda.
Berti a 'nagy ebéd' utáni sétánkon.
Berti while walking back to the hotel after our great lunch.
A magyar tradíciók megtartása mellett a szálloda egy kifejezetten modern és pihenésre kiválóan alkalmas hely, igazi komplexum a maga több, mint 150 szobájával. A wellness rész is kétszintes, úszómedencék, wellness- és gyermekmedencék, pezsgőfürdők és merülő medencék találhatók a különböző szinteken. Sajnos februárban a külső medencéket nem tudtuk kipróbálni, remélem egyszer nyáron is ellátogatunk még, mert nagyon hangulatos és szép a belső udvar is. Voltunk viszont a szintén wellness részlegen található szauna-szigeten, s persze egy pihentető masszázsra is befizettünk.
Though local traditions are important for the hotel, the hotel itself with its more than 150 rooms' really luxurious, the perfect place to refresh and relax. The hotel’s wellness department is two-storeyed and offers a swimming pool, wellness pools, jacuzzi, children’s pools, infrared sauna, finnish sauna, soft sauna and a steam chamber too. It was so great to relax there, in addition the energising and vitalising power of the massage I've tried refreshed my tired body and pampered my soul. Wanna go back!
Though local traditions are important for the hotel, the hotel itself with its more than 150 rooms' really luxurious, the perfect place to refresh and relax. The hotel’s wellness department is two-storeyed and offers a swimming pool, wellness pools, jacuzzi, children’s pools, infrared sauna, finnish sauna, soft sauna and a steam chamber too. It was so great to relax there, in addition the energising and vitalising power of the massage I've tried refreshed my tired body and pampered my soul. Wanna go back!
Nem utolsósorban végre volt időnk kikapcsolódni és többek között olvasni, filmezni. Az 'új' Dan Brown könyv ezúton is üzenem, frenetikus, mindképpen olvassátok el, ha szeretitek ezt a műfajt! De ekkor néztük meg az Augusztus Oklahomában című filmet is, ami a várakozásaim ellenére szintén nagyon - nagyon tetszett, igazi dráma, bátran ajánlom, ha kedvelitek az ilyesmit.
Finally, we had time to do things that at home we can't. I've read books, I truly recommend Dan Brown's newest novel called Inferno - I love all his stories but this is one of the bests girls! We've also watched the Oscar - nominated movie August Osage county, and though I was a little bit mistrustful about the story, I really enjoyed every moments of the drama.
Wellness és medencék a Hotel Kapitányban.
Wellness, spa and pure brightful water at Hotel Kapitány Sümeg.
Az utolsó reggelink képekben: csodás kilátás, isteni helyben sült gofri és kitűnő borok az asztalon.
Our last breakfast in pictures: beautiful view, delicious waffles with homemade jam, and tasty wines on the table.
A korábbi, főleg ágyban fekvéssel töltött wellness hétvégéinkkel ellentétben idén aktív pihenők voltunk. Ennek jegyében például részt vettünk a szállodától mintegy 400 méterre, közvetlenül a sümegi vár tövében található Lovagi Arénában megrendezett történelmi lovasjátékon is. Egyedülálló bemutató volt, lovas ügyességi fegyverbemutatóval, lovas és gyalogos bajvívással és versennyel. Mindez persze humorral és lélegzetelállító (lovas) mutatványokkal fűszerezve, nagyon élveztük a műsort.
To sum up, this year we had a special wellness weekend. The last few wellness times went with staying in bed, watching movies, reading magazines or books and eating all day. This time (besides doing all the mentioned activites for sure) our relaxation was pretty active. For example we took part in a historic tournament and medieval feast that you can see on the pictures below. It was a unique show with breathtaking horse- stunts and a medieval dinner where I ate at least 1 billion calories haha. No spoon, so fork, just my two hands only, ah! Such a fun to go back in time!
A történelmi lovasjáték fénypontja mégis a bemutatót követő középkori lakoma volt, ahol - az egyébként szintén a hotelben tartózkodó Oravecz Nóriékkal együtt - igazi időutazóvá váltunk, kézzel ettük a libacombot és héjában sült krumplit. Felejthetetlen este marad, az biztos!
Hope the pictures can help you to imagine the milieu of this amazing hotel and all the fun that we've experienced there. If you're planning to visit our country, you should try this place out, indescribable!
Hope the pictures can help you to imagine the milieu of this amazing hotel and all the fun that we've experienced there. If you're planning to visit our country, you should try this place out, indescribable!
Szia Mesi!
ReplyDeleteHa kedvelitek a magyaros és korhű nyaralásokat, tudom ajánlani nektek a Bikal városában található reneszánsz élménybirtokot. Igazán hangulatos és a Puchner kastélyhotel - a birtok közvetlen szomszédságában - szintén mesés. Mi a párommal a nyáron megyünk 2. alkalommal, annyira varázslatos és hangulatos, nem utolsó sorban pihentető és kikapcsolódás biztos :D
Ha netán érdekelne bővebb infó róla, nyugodtan írj: dina.m@vipmail.hu. Nem reklámozni akarom, csak ajánlani, mert nagyon hangulatos az egész birtok.
Üdv: Edina
Szia Mesi!
ReplyDeleteMegkérdezhetem, hogy a ruha melyik méret rajtad? Mert szeretnék én is rendelni, de nem tudom eldönteni, hogy az S vagy M legyen, és szerintem kb. hasonló alkatok lehetünk. Köszönöm a választ előre is. : )
Szia!
DeleteAz enyém S-es méretű :) puszi
Szia!
ReplyDeleteMegkérdezhetem, hogy a ruha S vagy M-es? Mert szeretnék én is rendelni és kb hasonló alkat vagyok én is. Köszönöm.
Szia!
ReplyDeleteMegkérdezhetem, hogy a ruha S vagy M -es rajtad? Mert szeretnék én is rendelni és hasonló alkat vagyok. :)
Szió!
DeleteS-es a ruha! :) puszillak!
Köszönöm a válasz! :) Puszi neked is.
ReplyDelete